“止跌回稳“要怎么翻译?
- CATTI译路通
- 2022-12-26 20:19:22
【“止跌回稳“要怎么翻译?】
词语理解:
”止跌回稳”是个股市术语,是指股价前期保持下跌趋势,经过一段时间,做空动能释放,到目前有止跌或横向整理的迹象,很可能在此稳住,后市股价可能上扬的一种现象。本文的外交语境中,这个词比喻的是要让双边关系从下滑的趋势中扭转过来,回到稳定的轨道上来。
考点剖析:
从构词角度来看,”止跌回稳”一词是一种中文里常见的四字格结构,在CATTI考试中也常有考察。此处的四个字当中,前两字和后两字前后呼应、信息重叠,翻译时可以进行合译,只需将意思翻译一次即可。由于中文的重心靠后,因此翻译后者。
选词:
“回到稳定的轨道上来”,这里的“轨道”选词是“trajectory”,本义是“轨道、弹道”,常用于表示“抽象的轨道/道路”,比如:
他的事业似乎在走下坡路。=
His career seemed to be on a downward trajectory.
(双边关系)止跌回稳 bring/put (bilateral relations) back on a steady and upward trajectory
CATTI 考研结束 我说的是中文啊
词语理解:
”止跌回稳”是个股市术语,是指股价前期保持下跌趋势,经过一段时间,做空动能释放,到目前有止跌或横向整理的迹象,很可能在此稳住,后市股价可能上扬的一种现象。本文的外交语境中,这个词比喻的是要让双边关系从下滑的趋势中扭转过来,回到稳定的轨道上来。
考点剖析:
从构词角度来看,”止跌回稳”一词是一种中文里常见的四字格结构,在CATTI考试中也常有考察。此处的四个字当中,前两字和后两字前后呼应、信息重叠,翻译时可以进行合译,只需将意思翻译一次即可。由于中文的重心靠后,因此翻译后者。
选词:
“回到稳定的轨道上来”,这里的“轨道”选词是“trajectory”,本义是“轨道、弹道”,常用于表示“抽象的轨道/道路”,比如:
他的事业似乎在走下坡路。=
His career seemed to be on a downward trajectory.
(双边关系)止跌回稳 bring/put (bilateral relations) back on a steady and upward trajectory
CATTI 考研结束 我说的是中文啊