一些坟墓:奥斯卡王尔德的墓碑上经...
- 失眠狸
- 2025-03-05 07:02:07
一些坟墓:
奥斯卡王尔德的墓碑上经常被红色唇膏吻痕覆盖,这里既是恋人的幽会之地,也是反对恐同人士的集结地。这座纪念碑是由雕塑家雅各布·爱泼斯坦制作的裸体鸟人,这座纪念碑于 1914 年揭幕,引发了争议,由于人们抱怨雕像的生殖器暴露,它不得不被遮盖起来。雕像上加了一块遮羞,但在 20 世纪 20 年代,一群反审查抗议者试图将其凿掉,结果无意中实施了阉割。这块脱落的石头最后被当作镇纸放在了墓地管理员的桌子上。
济慈的墓碑没有名字,1821年2月罗马的新教墓地成为这位浪漫主义诗人的安息之地。他曾希望意大利温和的气候可以缓解他的肺结核,但这却让他在 25 岁时就去世了,当时他的诗歌尚未得到广泛认可。他因未能成功而感到沮丧,因此坚持不让自己的名字出现在墓碑上。他只想要“这里安葬着一个名字写在水上的人”,他的朋友们还补充了一段关于“敌人的恶意力量令他心痛”的解释,但现在他的天才得到了认可,这似乎已经是多余的了。
莎士比亚墓地所在的埃文河畔盗墓猖獗,因为附近医学院的外科学生们会拿尸体来练手。于是一些墓地修建了瞭望塔或提供“尸体保险箱”,即放置在坟墓上的带锁铁笼。其他人则选择在墓碑上写上警告,就像莎士比亚一样。他的墓碑上留下了自己最后一句诗,类似“盗我尸骨者死全家”(“Bleste be the man that spares thes stones, And curst be he who moves my bones.”)
西尔维娅·普拉斯的坟墓就像战场。墓碑上的诗句“即使在烈火中也能种下金莲花”——不是她的诗句,但这并不是导致如此有争议的原因,而是因为她的离异丈夫特德·休斯决定在她的姓氏后面加上自己的姓氏。普拉斯的崇拜者将她的自杀归咎于他,经常会把这个姓氏凿掉,然后,当休斯把石头移走进行修复时,他们指责他试图隐藏她的记忆以增强自己的记忆。最后,休斯这个词被铸在青铜上,以阻止破坏者。
斯派克·米利根的墓志铭可能更有趣——“我告诉过你我生病了”;比利·怀德的墓志铭刻意追求效果“我是个作家,但人无完人”;多萝西·帕克要求写“无论她去哪里,包括在这里,都是违背她自己的判断的”,但最后只写了她的名字和日期。美国电视主持人梅尔夫·格里芬的墓志铭有些出人意料。他想要“敬请期待”,但他的家人选择了他的口头禅但稍作改动——“我不会在这条消息之后马上回来”。
多塞特郡斯廷斯福德诗人戴-刘易斯的墓地的魅力因他复杂的私生活而发生了变化。在 1972 年去世前一直是桂冠诗人,他被埋葬在多塞特郡的这座教堂墓地里,与他的英雄托马斯·哈代葬在一起,尽管用他自己的话说,他是一个“教会不可知论者”。墓碑上刻着他的一首诗中的诗句:“我要离开很久吗?/永远。/那是属于谁的?/问石头说。/问我的歌。”但最后的结尾“快点,罗斯,吻我”被省略了,因为这句是写给他的情人、小说家罗莎蒙德·莱。考虑到他的遗孀、女演员吉尔·巴尔肯现在也埋葬在同一个坟墓里,会显得很尴尬。
www.theguardian.com/culture/gallery/2013/mar/02/the-10-best-famous-graves
奥斯卡王尔德的墓碑上经常被红色唇膏吻痕覆盖,这里既是恋人的幽会之地,也是反对恐同人士的集结地。这座纪念碑是由雕塑家雅各布·爱泼斯坦制作的裸体鸟人,这座纪念碑于 1914 年揭幕,引发了争议,由于人们抱怨雕像的生殖器暴露,它不得不被遮盖起来。雕像上加了一块遮羞,但在 20 世纪 20 年代,一群反审查抗议者试图将其凿掉,结果无意中实施了阉割。这块脱落的石头最后被当作镇纸放在了墓地管理员的桌子上。
济慈的墓碑没有名字,1821年2月罗马的新教墓地成为这位浪漫主义诗人的安息之地。他曾希望意大利温和的气候可以缓解他的肺结核,但这却让他在 25 岁时就去世了,当时他的诗歌尚未得到广泛认可。他因未能成功而感到沮丧,因此坚持不让自己的名字出现在墓碑上。他只想要“这里安葬着一个名字写在水上的人”,他的朋友们还补充了一段关于“敌人的恶意力量令他心痛”的解释,但现在他的天才得到了认可,这似乎已经是多余的了。
莎士比亚墓地所在的埃文河畔盗墓猖獗,因为附近医学院的外科学生们会拿尸体来练手。于是一些墓地修建了瞭望塔或提供“尸体保险箱”,即放置在坟墓上的带锁铁笼。其他人则选择在墓碑上写上警告,就像莎士比亚一样。他的墓碑上留下了自己最后一句诗,类似“盗我尸骨者死全家”(“Bleste be the man that spares thes stones, And curst be he who moves my bones.”)
西尔维娅·普拉斯的坟墓就像战场。墓碑上的诗句“即使在烈火中也能种下金莲花”——不是她的诗句,但这并不是导致如此有争议的原因,而是因为她的离异丈夫特德·休斯决定在她的姓氏后面加上自己的姓氏。普拉斯的崇拜者将她的自杀归咎于他,经常会把这个姓氏凿掉,然后,当休斯把石头移走进行修复时,他们指责他试图隐藏她的记忆以增强自己的记忆。最后,休斯这个词被铸在青铜上,以阻止破坏者。
斯派克·米利根的墓志铭可能更有趣——“我告诉过你我生病了”;比利·怀德的墓志铭刻意追求效果“我是个作家,但人无完人”;多萝西·帕克要求写“无论她去哪里,包括在这里,都是违背她自己的判断的”,但最后只写了她的名字和日期。美国电视主持人梅尔夫·格里芬的墓志铭有些出人意料。他想要“敬请期待”,但他的家人选择了他的口头禅但稍作改动——“我不会在这条消息之后马上回来”。
多塞特郡斯廷斯福德诗人戴-刘易斯的墓地的魅力因他复杂的私生活而发生了变化。在 1972 年去世前一直是桂冠诗人,他被埋葬在多塞特郡的这座教堂墓地里,与他的英雄托马斯·哈代葬在一起,尽管用他自己的话说,他是一个“教会不可知论者”。墓碑上刻着他的一首诗中的诗句:“我要离开很久吗?/永远。/那是属于谁的?/问石头说。/问我的歌。”但最后的结尾“快点,罗斯,吻我”被省略了,因为这句是写给他的情人、小说家罗莎蒙德·莱。考虑到他的遗孀、女演员吉尔·巴尔肯现在也埋葬在同一个坟墓里,会显得很尴尬。
www.theguardian.com/culture/gallery/2013/mar/02/the-10-best-famous-graves