#TIL# 苏轼是摩羯座,而且他自己也知道...

  • 狗生逆袭的斯芬克斯
  • 2023-03-11 02:46:28
TIL 苏轼是摩羯座,而且他自己也知道,还吐槽过「我这么倒霉,都怪摩羯座点儿背」。

查了一下「十二星座」的传播路径,也是很绝……

中亚的巴比伦人,将黄道上的星星分成了十二组,这就是十二宫的雏形。

后来巴比伦文明向西传至地中海,影响了希腊,希腊人编出了黄道十二宫(希腊文zodion,小动物)。

马其顿的亚历山大统一了希腊后,于东征中,把这一文化元素带到了古印度。

印度佛教崛起后,吸纳了这一说法于佛经之中,又先北上、再经西域传进了大唐。

于是到了宋代,著名文人苏东坡感慨自己官运不济,就把锅甩给了摩羯座。

.

而且「摩羯」这个翻译也很绝。

这个词最早出现,应该是在佛经《大方等日藏经》里,写作「磨竭」。

希腊神话里的 Capricornus, ♑︎ 摩羯座,印度人不知道该怎么翻译——

因为它的本意是「上半身是羊,下半身是鱼的怪物」。

这个怪物的来历就是希腊神话里的潘神,其中一种说法是:

潘神很好色,但又很胆小(panic 这词就是这么来的),见到美女就脸红哆嗦。

有次宙斯组织酒会,众神都来了,阿佛洛狄忒(维纳斯)也在,潘很激动。结果突然有一只怪物堤丰(也就是 Typhoeus 台风)冲进来捣乱,众神四下奔逃。

潘本来已经恢复本相,变成山羊要跑了,扭头看到美神惊慌失措,于是他又转身跑去救美。他双手把阿佛洛狄忒抱起来,想要再变成鱼跳进河里游走,可是鱼没有手抱不住美神,怎么办?

脑子一死机,潘就变成了上半身是羊,下半身是鱼的怪物。

宙斯觉得这个形象挺萌,就升为摩羯座。

.

印度人理解不了这么个关系,觉得太复杂了,很难字面翻译。

不过印度翻译想到印度神话里也有一个类似的怪物——

恒河女神(湿婆的一个老婆)的坐骑,是 Makara(我们现在翻译为「摩伽罗」),

Makara 的上半身是鳄鱼,但下半身是鲸鱼尾巴。

于是印度翻译一偷懒:来吧,就直接把「羊鱼」变成「鳄鲸」吧。

所以,在佛经里,潘的化身 Capricornus, ♑︎ 就翻译成了 Makara。

再然后,佛经传进大唐,Makara 一般音译为「磨竭 muaga」。

.

那后来怎么又变成了「摩羯」呢?

一是「摩」毕竟比「磨」看着更像印度词,
二是「羯」在中文里是「阉掉的羊」的意思,没有下半身的羊,可不就被阉了吗?

于是,「摩羯」这个词横空出世,结合了音译、意译、转译多重美感。

1. 「羊鱼怪」意译为 Makara,又音译为「磨竭」,今为摩伽罗;
2. Capricornus 本意是只有上半身的羊,还长着鱼尾巴;
3. 「羯」说明羊只有上半身,而 Makara 的原型则是一条鱼;

摩羯 = 下半身是鱼 + 没有下半身的羊

齐了。

.
#TIL# 苏轼是摩羯座,而且他自己也知道...#TIL# 苏轼是摩羯座,而且他自己也知道...#TIL# 苏轼是摩羯座,而且他自己也知道...