美国国防部长劳埃德・奥斯汀的声明...

  • 美国驻华大使馆
  • 2023-02-06 16:28:42
美国国防部长劳埃德・奥斯汀的声明

2023年2月4日

今天下午,根据拜登总统的指示,美国北方司令部配备的美国战斗机成功于南卡罗来纳州沿海水域上方的美国领空击落了由中华人民共和国(PRC)发射并属于中华人民共和国的高空侦察气球。该气球于美国领海上空被击落,中华人民共和国正在利用该气球来试图侦察美国大陆的战略位点。周三,拜登总统批准,在任务的完成不会对气球路径下方的美国生命造成不当风险时即可马上击落该侦察气球。经过谨慎的分析,美国军方指挥官判定,鉴于气球的大小和高度及其侦察负载,在陆地上方击落气球会对大片区域的人们造成不当风险。按照总统的指示,国防部制定了在气球位于我们的领海上方时将其安全击落的选项,同时密切监控气球的路径及其情报搜集活动。本次行动与加拿大政府协调,并得到加拿大政府的全力支持。我们感谢加拿大在气球穿越北美时通过北美防空司令部(NORAD)为对气球进行追踪和分析做出的贡献。今天慎重且合法的行动说明拜登总统和他的国家安全团队将始终把美国人民的安全和有保障放在首位,同时有效地回应中华人民共和国对我们的主权令人无法接受的侵犯。

网页链接

Statement from Secretary of Defense Lloyd J. Austin III

Feb. 4, 2023

This afternoon, at the direction of President Biden, U.S. fighter aircraft assigned to U.S. Northern Command successfully brought down the high altitude surveillance balloon launched by and belonging to the People's Republic of China (PRC) over the water off the coast of South Carolina in U.S. airspace. The balloon, which was being used by the PRC in an attempt to surveil strategic sites in the continental United States, was brought down above U.S. territorial waters. On Wednesday, President Biden gave his authorization to take down the surveillance balloon as soon as the mission could be accomplished without undue risk to American lives under the balloon's path. After careful analysis, U.S. military commanders had determined downing the balloon while over land posed an undue risk to people across a wide area due to the size and altitude of the balloon and its surveillance payload. In accordance with the President's direction, the Department of Defense developed options to take down the balloon safely over our territorial waters, while closely monitoring its path and intelligence collection activities. This action was taken in coordination, and with the full support, of the Canadian government. And we thank Canada for its contribution to tracking and analysis of the balloon through NORAD as it transited North America. Today's deliberate and lawful action demonstrates that President Biden and his national security team will always put the safety and security of the American people first while responding effectively to the PRC's unacceptable violation of our sovereignty.

网页链接
美国国防部长劳埃德・奥斯汀的声明...